היו ימים חבר- הפקת מקור
לכל אירועי הפסטיבל

היו ימים חבר- הפקת מקור

לרכישה לחץ כאן

חגיגת קסם נוסטלגית עם שירים רוסיים שתורגמו לעברית  ונכנסו לפנתיאון המוזיקה הישראלית  ביניהם : קטיושקה, ליפה העגלון, אל הדרך, רוח מבדרת , קלינקה, רינה אני אוהב את השמים ועוד. 
שירי ילדות שמעוררים בנו זיכרונות מתוקים וערגה לתקופה שהיינו שמחים לשוב אליהם.

משתתפים:

מריה ברסלבסקי, סימון קריכלי, דמיטרי סמיונוב וגלינה ציפרבלט- שירה 

רביעיית נגנים מאסטר קוורטט – נגינה בכלים עממיים בללייקה,דומרה,באיין ובס

E-motion – רקדני פולקלור וירטואוזים 

מזמינים אתכם לקחת אתנחתא קלה ביחד בארץ ישראל של פעם. 

** חלק מהשירים המתורגמים מושרים בשתי השפות :רוסית ועברית .

בהפקת תרבות עולים.

קרדיט צילום -איליה קוטוזוב